Wilo-EMU KS

Погружной дренажный насос

Тип

Погружной дренажный насос

Применение

Для перекачивания загрязненной воды с содержанием инородных частиц макс. Ø 45 мм (в зависимости от типа)

  • из котлованов, водоемов и шахт
  • из затопленных подвалов
  • в фонтанах

Материалы

  • Корпус мотора: Al или EN-GJL 250 (независимый от типов или исполнения)
  • Корпус насоса: EN-GJL 250
  • Рабочее колесо: EN-GJL 250
  • Вал: 1.4021
  • Уплотнение со стороны мотора: скользящее торцевое уплотнение в различных исполнениях материала
  • Уплотнение со стороны насоса: скользящее торцевое уплотнение SiC/SiC
  • Статические уплотнения: FPM

Технические характеристики

  • Подключение к сети: 1~230 В, 50 Гц или 3~400 В, 50 Гц
  • Класс защиты: IP 68
  • Макс. глубина погружения: 12,5 м
  • Температура перекачиваемой среды: 3…40 °C
  • Длина кабеля: 10 м/20 м
  • Свободный проход: 5 – 45 мм (в зависимости от типа)
  • Напорный патрубок: G 1¼, G 2, G 2½, G 3, G 4 (в зависимости от типа)
Если вы хотите приобрести данный товар, пожалуйста, оставьте свой запрос. Мы свяжемся с вами для обсуждения деталей.

Тип насосаПодключение к сетиНапорный патрубокНапорный патрубокМакс. расход, м3/ч Макс. напор, мОптим. Расход, м3/чОптим. Напор, мНом. мощность мотора, кВт
KS 5 Ex D0 3~400 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 24 16 11 11 0,75
KS 5 Ex DMS 3~400 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 24 16 11 11 0,75
KS 6 Ex D0 3~400 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 12 21 8 17 0,75
KS 6 Ex DMS 3~400 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 12 21 8 17 0,75
KS 8 D GG 3~400 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 23 17 9 13 0,75
KS 8 D 3~400 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 23 17 9 13 0,75
KS 8 DS GG 3~400 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 23 17 9 13 0,75
KS 8 DS 3~400 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 23 17 9 13 0,75
KS 8 E GG 1~230 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 23 17 9 13 0,75
KS 8 E 1~230 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 23 17 9 13 0,75
KS 8 ES GG 1~230 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 23 17 9 13 0,75
KS 8 ES 1~230 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 23 17 9 13 0,75
KS 9 D GG 3~400 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 14 21 8 17 0,75
KS 9 D 3~400 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 14 21 8 17 0,75
KS 9 DS GG 3~400 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 14 21 8 17 0,75
KS 9 DS 3~400 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 14 21 8 17 0,75
KS 9 E GG 1~230 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 14 21 8 17 0,75
KS 9 E 1~230 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 14 21 8 17 0,75
KS 9 ES GG 1~230 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 14 21 8 17 0,75
KS 9 ES 1~230 V, 50 Hz G 1¼ Storz C 14 21 8 17 0,75
KS 12 D GG 3~400 V, 50 Hz G 2 Storz C 27 13 16 8 1,3
KS 12 DS GG 3~400 V, 50 Hz G 2 Storz C 27 13 16 8 1,3
KS 12 E GG 1~230 V, 50 Hz G 2 Storz C 27 13 16 8 1,3
KS 12 ES GG 1~230 V, 50 Hz G 2 Storz C 27 13 16 8 1,3
KS 14 D GG 3~400 V, 50 Hz G 2 Storz C 35 11 20 9 0,75
KS 14 D 3~400 V, 50 Hz G 2 Storz C 35 11 20 9 0,75
KS 14 DS GG 3~400 V, 50 Hz G 2 Storz C 35 11 20 9 0,75
KS 14 DS 3~400 V, 50 Hz G 2 Storz C 35 11 20 9 0,75
KS 14 E GG 1~230 V, 50 Hz G 2 Storz C 35 11 20 9 0,75
KS 14 E 1~230 V, 50 Hz G 2 Storz C 35 11 20 9 0,75
KS 14 ES GG 1~230 V, 50 Hz G 2 Storz C 35 11 20 9 0,75
KS 14 ES 1~230 V, 50 Hz G 2 Storz C 35 11 20 9 0,75
KS 15 D GG 3~400 V, 50 Hz G 2 Storz C 42 15 26 12 1,3
KS 15 D 3~400 V, 50 Hz G 2 Storz C 42 15 26 12 1,3
KS 15 DS GG 3~400 V, 50 Hz G 2 Storz C 42 15 26 12 1,3
KS 15 DS 3~400 V, 50 Hz G 2 Storz C 42 15 26 12 1,3
KS 15 E GG 1~230 V, 50 Hz G 2 Storz C 42 15 26 12 1,3
KS 15 E 1~230 V, 50 Hz G 2 Storz C 42 15 26 12 1,3
KS 15 ES GG 1~230 V, 50 Hz G 2 Storz C 42 15 26 12 1,3
KS 15 ES 1~230 V, 50 Hz G 2 Storz C 42 15 26 12 1,3
KS 16 Ex D0 3~400 V, 50 Hz G 2 Storz C 60 19 34 14 2
KS 16 Ex DMS-Ex 3~400 V, 50 Hz G 2 Storz C 60 19 34 14 2
KS 20 D GG 3~400 V, 50 Hz G 2½ Storz B 47 19 30 13 2,2
KS 20 DS GG 3~400 V, 50 Hz G 2½ Storz B 47 19 30 13 2,2
KS 24 D 3~400 V, 50 Hz G 3 Storz B 59 21 39 14 2,4
KS 24 DS 3~400 V, 50 Hz G 3 Storz B 59 21 39 14 2,4
KS 37ZH D 3~400 V, 50 Hz G 4 Storz A 60 30 38 16 3,85
KS 37ZH DS 3~400 V, 50 Hz G 4 Storz A 60 30 38 16 3,85
KS 37ZM D 3~400 V, 50 Hz G 4 Storz A 95 22 54 15 3,85
KS 37ZM DS 3~400 V, 50 Hz G 4 Storz A 95 22 54 15 3,85
KS 37ZN D 3~400 V, 50 Hz G 4 Storz A 118 18 74 11 3,85
KS 37ZN DS 3~400 V, 50 Hz G 4 Storz A 118 18 74 11 3,85
KS 70ZH D 3~400 V, 50 Hz G 4 Storz A 45 41 36 33 7,5
KS 70ZH DS 3~400 V, 50 Hz G 4 Storz A 45 41 36 33 7,5
KS 70ZM D 3~400 V, 50 Hz G 4 Storz A 105 32 65 24 7,5
KS 70ZM DS 3~400 V, 50 Hz G 4 Storz A 105 32 65 24 7,5
KS 70ZN D 3~400 V, 50 Hz G 4 Storz A 160 24 97 16 7,5
KS 70ZN DS 3~400 V, 50 Hz G 4 Storz A 160 24 97 16 7,5
KS 220H Ceram 3~400 V, 50 Hz G 6 Storz F 166 71 92 50 22
KS 220MH Ceram 3~400 V, 50 Hz G 6 Storz F 190 55 133 27 22
KS 220MN Ceram 3~400 V, 50 Hz G 6 Storz F 250 40 121 28 22
KS 220N Ceram 3~400 V, 50 Hz G 6 Storz F 340 31 194 23 22

Wilo-EMU KS 15 X
KS Насос для грязной воды
15 Обозначение модели насоса
x Исполнения
Возможные исполнения:
E Однофазное подключение
ES Однофазное подключение + поплавковый выключатель
D Трехфазный ток
DS Трехфазное подключение + поплавковый выключатель
DMS Трехфазное подключение + реле мотора + поплавковый выключатель
E0 Однофазное подключение без штекера (открытый конец кабеля)
D0 Трехфазное подключение без штекера (открытый конец кабеля)
GG Корпус мотора из серого чугуна
Ceram Агрегат с покрытием Ceram
Ex с допуском по взрывозащите
Z Центральный напорный штуцер
H Рабочее колесо высокого давления
M Рабочее колесо среднего давления
n Рабочее колесо низкого давления

  • Готовы к подключению
  • Термический контроль мотора
  • Охлаждающий корпус (в зависимости от типа)
  • Разъемный соединительный кабель

Погружной дренажный насос в качестве блочного агрегата, пригодного в условиях затопления для мобильной установки в погруженном и непогруженном состоянии.

Гидравлика

Спуск с напорной стороны выполнен в качестве горизонтального или вертикального резьбового соединения. Для типов с горизонтальным напорным патрубком встроено колено 90 °, чтобы обеспечить вертикальный спуск. В качестве рабочих колес используются полуоткрытые рабочие колеса для канала со свободным проходом в 5…45 мм.

Мотор

В зависимости от типа используются моторы с сухим ротором или самоохлаждающиеся моторы в исполнении однофазного или трехфазного тока. Самоохлаждающиеся моторы заполнены маслом, моторы с сухим ротором имеют термический контроль и охлаждающий кожух. Взрывозащищенные агрегаты KS 5, KS 6 и KS 16 оснащены мотором с сухим ротором без охлаждающего кожуха. Все типы могут использоваться как в погруженном, так и непогруженном состоянии в равномерном режиме. За счет этого обеспечивается работа с подсосом воздуха.

Для защиты моторов от попадания перекачиваемой среды имеется камера сжатия. Используемая заполняющая среда поддается биологическому расщеплению и экологически безвредна.

Кабель снимается, длина кабеля составляет 10 м или 20 м. Исполнение S оснащено поплавковым выключателем. Все типы оснащены штекером. Исполнения DMS оснащены прибором управления со встроенным реле мотора.

Уплотнение

Уплотнение со стороны перекачиваемой среды и мотора реализуется посредством скользящего торцевого уплотнения, не зависящего от направления вращения.